* * *
Слезинок, не смахнув рукой,
Седеющий мужчина плачет.
И так неловко нам с тобой...
Мы верим – он не мог иначе.
Слов застревает в горле ком-
Покашливает, то и дело...
-Вчера еще был счастлив дом,
А нынче, как осиротелый...
Его старушка-мать жила
Одна, как перст на белом свете.
Её любовь была - светла,
Мудра, добра; но взрослым детям-
Она, как-будто... не нужна...
И мать, тоскуя одиноко,
Соседям - бабушкой была...
Пригревшись рядом, однобоко.
Присматривала их детей,
Всех угощала пирожками...
И не было чужим родней-
Старухи этой (между нами).
Сочувствовали ей всегда...
И всем подъездом в доме нашем
Мы шефствовали иногда,
Не сговорясь об этом даже...
И вот приехал сын её.
Подтянуто-интеллигентный.
Рассказывал бытье-житье...
В печали искренне-моментной.
И слезы не смахнув рукой-
Он, всхлипывая от рыданий,
Оправдывался злой судьбой-
В словах привычных оправданий.
Март 1985
Людмила Солма,
Москва, Россия
член МГО Союза писателей России, Творческого клуба «Московский Парнас», РОФ содействия развитию современной поэзии «Светоч»
«...ПОЭЗИЯ, как мы все понимаем – НЕ ТОЛЬКО <глаза, да слух> РАДУЕТ,
НО И НАПРЯГАЕТ - МЫСЛЬЮ, а иначе какой от неё прок?
разве только - витиеватость <кустистого> стихоплетства.» (Revaty Alrisha, из письма "Амстердам августа 02-го...")
Прочитано 3742 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Благословений вам.Очень акттуальная сегодня мысль.
Nataly M. Odessa
2009-02-04 09:09:44
Благословений вам.Очень актуальная сегодня мысль.
Nataly,M.Odessa.
2009-02-04 09:15:45
Благословений вам.Очень актуальная мысль. Комментарий автора: Боюсь - эта тема долго еще будет актуальной...
и хорошо, что многие это понимают... но, оглянувшись вокруг - видишь, что не все... сколько людей столько и судеб... и у каждого своя правда?!
Света любви в Божьей благодати - Вам и Вашим близким!
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!